13:18

мелочи

I love you, I love you so much, my imaginary friend ©
Встретил душещипательный комментарий на тумбе к иллюстрации БЭЛЛАснежка и Охотник, адресованный Civil War:
забавне
нашел на том же блоге (тык):

источник


@темы: бытовуха

Комментарии
09.10.2012 в 13:51

На случай если буду нужен, то я там же, где и был, когда был не нужен.
ЗелёныйКот - ноосферный соединитель ищущих!
09.10.2012 в 13:54

I love you, I love you so much, my imaginary friend ©
i see dumb ppl, а толку? х) товарищ русский не...
09.10.2012 в 13:57

На случай если буду нужен, то я там же, где и был, когда был не нужен.
Я думаю, на всю великую сеть интернет найдётся британец, американец или просто полиглот, который переведет ему этот фик. При должном усердии - всё осуществимо. )
09.10.2012 в 14:01

I love you, I love you so much, my imaginary friend ©
ну эт уже все не моя забота х)
09.10.2012 в 14:22

Знакомая ситуёвина :) У меня два раза было: додзю мою народ с русского переводил. И ещё фик :) Но фик вообще гуглом :) Додзю я в итоге перевела на английский (такой перевод вышел с кучей авторов :)) А фик... не-не-не :)

но я сама рыдаю глядя на гифку ;)
09.10.2012 в 14:23

I love you, I love you so much, my imaginary friend ©
Jurty, пущай русский учат XD
"Это нос, это ноздри, я тебя быстро русскому научу!" (с)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии